Посольство України в Республіці Кіпр

Київ 04:29

FAQ Укладення шлюбу на Кіпрі

Інформація про умови укладення шлюбу на Кіпрі 

Для офіційної реєстрації шлюбу вам знадобиться базовий пакет документів (перевірити тут).

Одним з пунктів переліку є документ виданий Посольством України про те, що на даний момент особа не перебуває в шлюбі: 

"FOR THE CASE OF UKRAINE: He/she should obtain a non-Marriage Certificate or confirmation, issued by the local authority of his/her residence. This document must be faxed to the Embassy of Ukraine in Cyprus. The Consular Affairs Office of the Ukrainian Embassy will issue, sign and stamp a Certificate of Marriage non-impediment Certificate, which should be presented together with the faxed document, when the applicant decides to submit his/her application to the CRMD".

Умови отримання такого документа див. нижче у розділі "Як отримати в Посольстві довідку про те, що ви на даний момент не перебуваєте в шлюбі".


Документи подаються до Департаменту міграції  та одного з муніципалітетів (Town Hall) (список муніципалітетів).

Із додатковими запитаннями щодо документів, умов реєстрації шлюбу тощо, необхідно звертатися до кіпрських компетентних органів, що проводитимуть реєстрацію шлюбу.

Як отримати в Посольстві довідку про те, що ви на даний момент не перебуваєте в шлюбі

На вимогу кіпрських компетентних органів заявник має підписати відповідну ЗАЯВУ в Посольстві України та отримати довідку про сімейний стан. 

Перелік необхідних документів:

1. Особиста присутність, чинний паспорт громадянина України для виїзду за кордон з копією його 1-ої сторінки;

2. Оригінал та копія документа, що підтверджує дозвіл на перебування на Кіпрі, або копія сторінки паспорту громадянина України для виїзду за кордон з відміткою про перетин кордону;

3. Оригінал та копія документа(-ів), що підтверджують факт припинення попереднього шлюбу;

4. Заповнений бланк заяви


Документ видається у день звернення (українською та англійською мовами) та діє не більше 3 місяців.

*На документи, видані посольствами та консульствами, апостиль не проставляється (ч. 2 ст. 1 Гаазької конференції).

Консульський збір становить: 46 євро (18 - посвідчення підпису на шлюбній заяві, 28 - видача довідки англійською мовою) - квитанція на сплату видається після перевірки документів.

Консульський прийом проходить кожного робочого дня (крім четверга)  з 10.00 до 12.00 без попереднього запису. Приймаються всі громадяни, що звернулись в прийомний час до консульського відділу в порядку живої черги в день звернення. 

ДЛЯ ПРИСКОРЕНОГО ОФОРМЛЕННЯ ЗАЯВИ, Ви можете надіслати на електронну адресу консульського відділу Посольства uaconsulcy@gmail.com скан-копії зазначених вище документів.

В темі листа необхідно зазначити: «ваше прізвище» – шлюбна заява, запланована дата візиту до Посольства.

Заява видається в день особисто відвідування вами Посольства, після оплати консульського збору.

Легалізація в Україні шлюбу, укладеного за кордоном 

Зареєстрований за кордоном шлюб потрібно легалізувати в Україні, якщо пара хоче мати права та гарантії, встановлені законами України для подружжя, такі як: спадкові права, права в медичній сфері, батьківські права і т.д.

В Україні основним законом, який регулює сімейні відносини, є Сімейний кодекс України, а для інтернаціональних пар також застосовуються норми Закону України “Про міжнародне приватне право”.

Шлюб між громадянином України та іноземцем, шлюб між громадянином України та особою без громадянства, що укладений за межами України відповідно до права іноземної держави є дійсним в Україні за умови додержання щодо громадянина України вимог Сімейного кодексу України щодо підстав недійсності шлюбу.

Документи, видані компетентними органами іноземних держав, що свідчать про акти громадянського стану, вчинених за межами України за законами іноземних держав, визнаються дійсними в Україні за наявності легалізації (у випадку Кіпру – досить проставити апостиль в Міністерстві юстиції Кіпру, згідно з Гаазької конвенцією, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, від 5 жовтня 1961 року).

За фактом в’їзду в Україну необхідно буде зробити офіційний переклад документа (свідоцтва про шлюб), після чого документом можна буде користуватися нарівні з документами, що видаються в Україні. 

У разі зміни прізвища, імені, дати або місця народження. Порядок дій

У разі виникнення обставин (зміни прізвища, імені, дати або місця народження), у зв’язку з якими паспорт для виїзду за кордон підлягає обміну, особа зобов’язана подати зазначені документи протягом одного місяця з дати настання таких обставин /подій.

Увага! Відповідно до пункту 2 Положення про паспорт громадянина України, затвердженого Постановою Верховної Ради України від 26 червня 1992 року N 2503-XII, паспорт громадянина України (так званий внутрішній паспорт) видається кожному громадянинові України центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері громадянства. В Україні – це Державна міграційна служба та її територіальні органи. Тобто, у разі зміни прізвища (імені), громадянин України зобов’язаний протягом місяця після зміни свого прізвища (імені) змінити паспортні документи на нове прізвище (ім’я).У разі зміни прізвища або імені особа може подати документи для обміну паспорта для виїзду за кордон в день подання документів для обміну паспорта громадянина України у зв’язку із зміною прізвища або імені.

Паспорт громадянина України (внутрішній паспорт) можна змінити лише на території України.

У разі неподання особою протягом місяця з дати зміни інформації, внесеної до паспорта громадянина України (крім додаткової змінної інформації), документів для його обміну за наявності у ДМС відомостей з Державного реєстру актів цивільного стану громадян про державну реєстрацію шлюбу або розірвання шлюбу (під час якого змінено прізвище), зміни імені паспорт для виїзду за кордон, який підлягав обміну у зв’язку із зміною прізвища або імені, визнається недійсним. Якщо особа в день подання документів для обміну паспорта громадянина України у зв’язку із зміною прізвища або імені не подала документів для обміну паспорта для виїзду за кордон, ДМС чи його територіальний орган або підрозділ, який отримав документи для обміну паспорта громадянина України, визнає паспорт для виїзду за кордон недійсним, про що протягом однієї доби інформує Адміністрацію Держприкордонслужби та Українське бюро Інтерполу.

Як уникнути проблем зі зміною паспортних документів внаслідок зміни прізвища/імені. Порядок дій

Якомога швидше засвідчити документи про шлюб штампом апостиль (переклад документів українською краще зробити на території України, оскільки переклади, виконані на території Кіпру, також мають засвідчуватися апостилем). Якщо обставини, що призвели до зміни паспортних даних, настали більше ніж 30 днів тому, при подачі документів до Державної міграційної служби (ДМС) або Центру надання адміністративних послуг (ЦНАП) доведеться сплатити адміністративний штраф за несвоєчасний обмін документів;

Звернутися до ДМС або до ЦНАП з метою одночасного обміну паспорта громадянина України та паспорта громадянина України для виїзду за кордон на шлюбне прізвище (при обміні закордонного паспорта слід написати заяву щодо залишення Вам попереднього закордонного паспорта у анульованому вигляді та сплатити відповідне державне мито);

Повертаючись з України до Кіпру, надати органам паспортного контролю новий та старий паспорт для виїзду за кордон. У будь-якому випадку слід виїжджати на територію України, оскільки послуги з обміну національних паспортів не належать до компетенції закордонних дипломатичних установ України;

Після повернення до Кіпру - звернутися до Міграційної Служби Кіпру щодо обміну візових документів на шлюбне прізвище на підставі нового паспорта для виїзду за кордон. 

Реєстрація шлюбу в Україні

 


Консульський відділ Посольства
Керівник: Сіренко Наталія Юріївна
Перший секретар з консульських питань
Адреса: м. Нікосія, Енгомі, 2415, Македонітісса, вул. Андреа Міаулі, 10 35.155981, 33.314643. Переглянути на мапі
Телефон: (+357) 22-464383 (з 15.00 до 17.00 год.)
Факс: (+357) 22-464381
Ел. пошта: uaconsulcy@gmail.com
Веб-сайт: https://www.facebook.com/uaconsulcy
Графік роботи:

Консульський прийом здійснюється:

Понеділок, вівторок, середа, п’ятниця:   10.00 - 12:00,

додатково у середу 15.00-17.00 (за попередньою домовленістю)

Четвер: технічний день, приймаються виключно громадяни певних категорій (інваліди, вагітні, тяжкохворі) з 10:00 до 12:00

Із запитаннями прохання:

-звертатися за телефоном (+357) 22-464383 (з 15.00 до 17.00)  

-надсилати на електронну адресу: uaconsulcy@gmail.com

-залишати повідомлення у месенджері Facebook

Зверніть, будь ласка, увагу, що заяви можна завантажити у розділі "Бланки заяв".

Вихідні та святкові дні 2019 року в Україні (Консульський відділ не працюватиме)

1 січня – Новий рік (вівторок)

7 січня – Різдво Христове, православне (понеділок)

8 березня – Міжнародний жіночий день (п'ятниця)

28 квітня – Великдень (неділя)

1 травня – День міжнародної солідарності трудящих (середа)

9 травня – День Перемоги (четвер)

16 червня – Трійця (неділя)

28 червня – День Конституції України (п'ятниця)

24 серпня – День незалежності України (субота)

14 жовтня – День захисника України (понеділок);

25 грудня – Різдво Христове, католицьке (середа).

У неробочий та неприйомний час, у вихідні та святкові дні прийом громадян  України проводиться у екстрених випадках: втрата паспортних документів, ДТП, смерть, арешт тощо.

Кожен третій вівторок місяця здійснюється особистий прийом громадян Послом України в Республіці Кіпр Б.І.Гуменюком з 10 до 12 години.